010000, Нур-Султан 
проспект Мәңгілік ел,дом №8, 
здание  «Дом министерств», 10 подъезд
+7 (7172) 70-70-37

МЕМОРАНДУМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ между Счетным комитетом по контролю за исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан и Высшим судом аудита Исламской Республики Иран

МЕМОРАНДУМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ

между Счетным комитетом по контролю за  исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан и  
Высшим судом аудита Исламской Республики Иран


Счетный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан, как высший орган государственного аудита Республики Казахстан, с одной стороны, и Высший суд аудита Исламской Республики Иран, как высший орган аудита Исламской Республики Иран, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны»,
следуя принципам Международной организации высших органов аудита, Азиатской организации высших органов аудита и Организации экономического сотрудничества высших органов аудита,
согласились о нижеследующем:


Статья 1

Целью настоящего Меморандума является создание правовой основы для осуществления взаимодействия и сотрудничества между Сторонами по следующим направлениям:
– обмен информацией по вопросам организации работы и о методах работы высших органов государственного аудита;
– обмен опытом по системе мониторинга исполнения аудиторских рекомендаций и системе отчетности об исполнении аудиторских рекомендаций;
– иные представляющие интерес для Сторон направления взаимодействия и сотрудничества в сфере государственного аудита.


Статья 2

Стороны могут взаимодействовать посредством проведения консультаций, семинаров и конференций по ключевым вопросам, связанным с государственным аудитом.


Статья 3

Стороны в соответствии с установленными ими процедурами планирования визитов и возможных обучающих сессий, открытых для зарубежных участников, могут взаимно приглашать делегации в целях изучения и использования опыта в области государственного аудита.


Статья 4

Любое сотрудничество в соответствии с настоящим Меморандумом и, в частности, сотрудничество в возможных совместных аудитах должно осуществляться в соответствии с законодательством государств Сторон.  

    
Статья 5

С целью обеспечения исполнения настоящего Меморандума, обмена мнениями по вопросам сотрудничества в рамках настоящего Меморандума и обсуждения возможных сфер взаимодействия, руководители или уполномоченные представители Сторон проводят на регулярной основе консультации.


Статья 6

Если иное не предусмотрено в письменной форме, каждая Сторона самостоятельно оплачивает расходы, связанные с поездками своих делегаций и специалистов.


Статья 7

При осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Меморандума, рабочим языком для письменных и устных сношений является английский язык.

Статья 8

Стороны развивают сотрудничество, как на двусторонней основе, так и в рамках Международной организации высших органов государственного аудита, Азиатской организации высших органов государственного аудита и Организации экономического сотрудничества высших органов государственного аудита.


Статья 9

Результаты совместной работы Сторон признаются представляющими общую пользу для обеих Сторон. Публикация специальных материалов, относящихся к совместной интеллектуальной собственности, является предметом регулирования отдельных международных договоров между государствами Сторон.


Статья 10

По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу с даты их подписания Сторонами.


Статья 11

Настоящий Меморандум не затрагивает права и обязательства государств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются эти государства.


Статья 12

Любые споры или разногласия между Сторонами относительно толкования, реализации и применения положений настоящего Меморандума разрешаются путем переговоров, взаимных консультаций, обсуждений и/или по дипломатическим каналам, без участия третьих лиц и международных судебных органов.

Статья 13

Настоящий Меморандум вступает в силу с даты подписания, и прекращает свое действие по истечении 30 (тридцати) дней с даты получения одним из государств-участников настоящего Меморандума по дипломатическим каналам письменного уведомления другого государства-участника настоящего Меморандума о прекращении действия настоящего Меморандума.


Совершен в городе Нур-Султане «17» мая 2019 года в двух экземплярах, каждый на казахском, персидском и английском языках.
В случае возникновения расхождений между текстами, преимущественную силу будет иметь текст на английском языке.



За Счетный комитет по контролю за  исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан


Госпожа Наталья Годунова

    За Высший суд аудита
Исламской Республики Иран




Проф. Доктор Адэль Азар


Документ создан:
Документ изменен: 17.06.2019 07:13:47